|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
 |
|
|
|
|
|
Ji ber ku telefona
me li malê tune, û
tenê di gund de
telefona mala muxtar
heye ji ber wê me
hemûyan numara wê
dayê mervên xwe yên
derveyî welat da ku
têkilyên me di riya
wê re çêbibin û ew
sibeh qet ji bîra
min naçe dema qîza
muxtar hat ji min re
got were ser
telefonê Luqman
dixwaze bi te re bi
axive û keçik hêrsbû
di ber xwe de bi
dengekî tê bihîstin
digot: me got bera
li ba me bigerin; me
ne got vê
|
|
|
| |
 |
|
|
|
|
|
Ev ji
yê berê hatî jî bêhn tengtir. Li peşberî min
rewestiya ye. Bi tiliyên xwe riha xwe
dixwerêne, Ez hem tirsiya me, hem jî şad bûm
ku yekî ez pirsan jê bikim hat. Bi dîtina
riha wî ya zerspîlok û qrêj.
Spihgirtina min, hata bîra min.
|
|
|
| |
 |
|
|
|
|
|
Berî ku berê xwe bide
derveyî Welêt, mal dabû ber firotinê û pêre
jî dest bi danheva nemreyên telefonan kiribû.
Kesek ji nasên wî û nasê nasên wî li
Elmanyayê nema û telefonî wan nekir.Di
encamê de gihijtibû hinek baweriyan. Hatina
bi zarokên pir re şerpezebûne, weha jî
hatina bi tenê zore û zû mafê rûniştinê
bidest naxîne. Ya herî baş ewe ku jina wî di
balafirê de yan di balafirgehê de biwelide,
da ku di cih |
|
|
| |
 |
|
|
|
|
«Her sal cejna te prozi, her
sal wek vê sal »
Ev gotinên tarîvarî, jihevketî,
li ser kaxezek biçûk û gemar
nivîsandibû, bi gulek sor ve
girêdabû, bi parçek naylona
qetiyayî pêçabû, û bi kerlalî, û
bê dengî danîbû ser masa
şikandî.Bi rastî gotinên Dilovan
zor rast û hêja bûn, ji ber ku
ji dilekî biçûk bariya ne, bi
destekî biçûk hatine nivîsandin.
Ez pir bi wan gotina kêfxweş bûm,
û ez gelekî jî bi wan êşiyam, çi
ku |
|
|
| |
|
|
|
|